有奖纠错
| 划词

Il se sent coupable par rapport à vous.

他自感对您有罪。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.

与士气衰弱相比,不要忘了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

这些数字基本与去年一致。

评价该例句:好评差评指正

J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.

我喜欢这个机场,看上去比新德里还要干净整洁。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?

为什么这个色差比你第一个交付?

评价该例句:好评差评指正

Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.

帮助户进行最后议价比较。

评价该例句:好评差评指正

La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?

根据放肉叉位置,鱼叉放在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

美学与伦理都是参照这一义务而确立

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.

详细程度相当于相对其直接对手。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

他明确表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

在面对比你有经验对手时,你积极投入是你手中最大王牌。

评价该例句:好评差评指正

Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.

而我却宁可对这种乐结论保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是载了太多东东。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

大学生数量比1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .

我想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

评价该例句:好评差评指正

Que signifie “normal” par rapport à “usuel”?

“正常”在“通常”之意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Nous avions cependant trois préoccupations par rapport à cette suggestion.

然而,对于这一建议,我们有三点关切。

评价该例句:好评差评指正

Effectif des services informatiques par rapport à l'effectif total.

信息技术工作人员与全体工作人员比率。

评价该例句:好评差评指正

Aucune augmentation par rapport à l'année précédente n'est envisagée.

预计费用不会超过前一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de, au détriment de, au diable vauvert, au fait, au fil de, au fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加幅度相对其他欧洲国家人而言算

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et par rapport à son grand amour, Louis XVI?

关于她挚爱路易十六?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc t'es hyper régulier par rapport à moi.

所以和我相比,你规律

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Quelles sont vos attentes par rapport à cette rencontre ?

那么对此次论坛许有何期待?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pas beaucoup par rapport à l'époque où nous sommes.

与我们所处时代相比,人数不很多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une hausse de 140 % par rapport à 2019.

与 2019 年相比增长了 140%。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次业高考与2011年相比退后5,6个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Mais par rapport à ce qui a été fait ?

,与已经完成工作相比呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que je m'habille beaucoup par rapport à mon humeur.

我觉得我穿衣服为了表达心情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le sportif dopé est avantagé par rapport à ses concurrents.

服用兴奋剂员比对手更有优势。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au travail, vous pouvez être totalement différent par rapport à la maison.

工作中,你们会完全和在家里不一样。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est une révolution complète que je propose par rapport à cela.

我建议与此相关一场彻底革命。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et puis j’aimerais aussi avoir votre avis par rapport à ce langage.

然后,我还想知道你们对短息用语看法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Comme d'habitude, il paraissait trop grand par rapport à la pièce.

海格每次走进房门,就显得像个庞然大物。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc, par rapport à la vitamine C, il faut la consommer crue.

因此,为了摄取维C,应该要生吃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je regarde par rapport à mon cercle si j'ai assez de pâte.

我要用我圆形器具和我面团对比一下,看看我面团否足够大。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.

拍摄角度由摄像机相对拍摄对象位置来决定。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Cette semaine, il écoute beaucoup de musique par rapport à la semaine dernière.

2、与上个星期相比,他这个星期听了很多音乐。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une nette évolution par rapport à la ligne tenue jusqu'alors par le gouvernement.

与政府之前一直实施战线相比,这明显进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère, auberge, auberge de jeunesse, aubergine, aubergiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接